二鹊(què)救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音是(shì)《二鹊救友》是(shì)出自(zì)《虞初(chū)新志》的(de)一篇文章(zhāng),主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故(gù)事的(de)。
关于二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音以及(jí)二鹊救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn),二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释及(jí)翻(fān)译,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译注(zhù)释(shì)及(jí)原文等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
天门中断楚江开的楚江指的是什么意思,天门中断楚江开的楚江指的是什么风景名胜二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释讲(jiǎng)解,二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)拼音(yīn)
《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初(chū)新志》的(de)一篇文章(zhāng),主(zhǔ)要(yào)讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故事。下(xià)面(miàn)整理了(le)文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)。
《二鹊救(jiù)友》文言(yán)文翻译(yì)某氏园中(zhōng),有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将出。
一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上(shàng),忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去(qù)。
未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊(què)亦(yì)尾其后。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上(shàng)盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞(wǔ),若庆且谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招鹳援(yuán)友也。
译文:某(mǒu)人的花园里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊(què)在上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊(què)孵出来的小鹊(què)都已经快长成(chéng)幼鸟(niǎo)了(le)。
一(yī)天,一只喜鹊在(zài)巢上徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤的(de)嚎叫。
不一会儿,成群的(de)喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍然在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在(zài)对话一样,不(bù)一(yī)会儿又扬(yáng)长而去。
可是又过了(le)一(yī)会儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一(yī)样跟(gēn)随在(zài)它后面。
喜鹊(què)们见了便喧(xuān)叫起(qǐ)来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树上盘(pán)旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一(yī)条(tiáo)赤(chì)练(liàn)蛇并吞了下去。
喜鹊们(men)欢呼了(le)起(qǐ)来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢(xiè)。
原(yuán)来两只喜鹊(què)是去找鹳来(lái)救朋友的(de)啊!
注释1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖(gài):原来是(shì)。
4.顷之:在(zài)原文中等同"未几"''俄而'';
一会(huì)儿的(de)意思
5.已(yǐ):停(tíng)
6.作:发出(chū)
7.雏:变成幼鸟(niǎo)天门中断楚江开的楚江指的是什么意思,天门中断楚江开的楚江指的是什么风景名胜(名作动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾:在后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊
15.作:发出
二鹊救友文言文翻(fān)译是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在某人的花园里有(yǒu)一棵古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源型马上(shàng)就要(yào)孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不(bù)停地鸣叫。
很(hěn)快(kuài),成群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声赶来,聚集在树(shù)上(shàng)。
忽然(rán)有两只喜鹊(què)在树上(shàng)对叫,好似在(zài)对话一样,然后便飞走了。
过了(le)一会儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在它(tā)后(hòu)面。
其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有什么事要说。
鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊(què)的请求(qiú)。
鹳在古树(shù)上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼出一(yī)条赤蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼飞舞(wǔ)起来(lái),好像在庆祝(zhù),并且向鹳(guàn)致谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊是去(qù)找鹳来(lái)做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文言文及赏(shǎng)析
原(yuán)文:
某(mǒu)氏园中,有古木(mù),鹊(què)巢其上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣不(bù)已(yǐ)。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允所请。
鹳于(yú)古木和猜上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且(qiě)谢(xiè)也。
盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援友也。
赏(shǎng)析:
动物世(shì)界里的亲情也同(tóng)样(yàng)让人感动,本(běn)文中(zhōng)喜鹊看到自己同伴的孩子遭(zāo)到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊(què),其中两只喜鹊(què)请来一只鹳,也许是群鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇敢(gǎn)地“俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之”。
动(dòng)物尚能如此(cǐ)讲(jiǎng)究情义,连动物都如此(cǐ),我(wǒ)们人类岂能无情(qíng)无义。
所以我们要助人(rén)为乐,尽自(zì)己所能帮(bāng)助他人,要团(tuán)结友爱。
当问(wèn)题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量(liàng)加以(yǐ)解决(jué),要学会求(qiú)助。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了